Învață Germana Avansată Online - Cursuri Gratuite de Germană (Romanian)

Învață germana avansată rapid și eficient cu această aplicație gratuită și interactivă! Cursuri de germană, ce pun accent pe vocabular, pronunție și gramatică.

Învață Germana Gratuit. Tot ce ai nevoie într-o singură pagină (Romanian) - Edvog

Interfața este intuitivă și ușor de utilizat, cu butoane clare pentru a naviga printre lecții. Selectează un subiect din meniul derulant și începe să studiezi.

Vocabular despre Transport în Limba Germană

Conducerea și transportul sunt subiecte esențiale pentru înțelegerea unei limbi. În această lecție, vei învăța vocabularul important legat de transportul rutier și alte moduri de deplasare în limba germană. Vei găsi cuvinte și expresii utile, împreună cu exemple și explicații pentru a le înțelege și folosi corect.

1. Vocabular de bază despre transport

  • Auto - Pronunție: [aʊto] - Exemplu: Ich fahre mit dem Auto zur Arbeit. (Merg cu mașina la serviciu.)
  • Fahrrad - Pronunție: [faʁat] - Exemplu: Ich fahre mit dem Fahrrad zur Schule. (Merg cu bicicleta la școală.)
  • Bus - Pronunție: [bʊs] - Exemplu: Der Bus kommt in 10 Minuten. (Autobuzul vine în 10 minute.)
  • Taxi - Pronunție: [taksi] - Exemplu: Ich nehme ein Taxi zum Flughafen. (Ia un taxi până la aeroport.)
  • Zug - Pronunție: [tsu:k] - Exemplu: Der Zug fährt um 9 Uhr ab. (Trenul pleacă la ora 9.)

2. Verbe de transport

  • fahren - Pronunție: [fa:ʁən] - Exemplu: Ich fahre nach Berlin. (Mă duc la Berlin.)
  • fliegen - Pronunție: [fliːɡən] - Exemplu: Wir fliegen nach Paris. (Zburăm spre Paris.)
  • gehen - Pronunție: [ɡeːən] - Exemplu: Ich gehe zu Fuß zur Arbeit. (Merg pe jos la serviciu.)
  • umsteigen - Pronunție: [ʊmʃtaɪɡən] - Exemplu: Ich muss in Frankfurt umsteigen. (Trebuie să schimb trenul în Frankfurt.)

3. Termeni despre direcție și destinație

  • Richtung - Pronunție: [rɪçtʊŋ] - Exemplu: Wir fahren in Richtung Süden. (Mergem spre sud.)
  • Abfahrt - Pronunție: [apfaʁt] - Exemplu: Die Abfahrt ist in 5 Minuten. (Plecarea este în 5 minute.)
  • Haltestelle - Pronunție: [haltəʃtɛlə] - Exemplu: Die nächste Haltestelle ist am Bahnhof. (Următoarea stație este la gară.)
  • Fahrkarte - Pronunție: [faʁkaʁtə] - Exemplu: Ich habe eine Fahrkarte für den Zug. (Am bilet pentru tren.)

4. Călătoria cu trenul

  • Schaffner - Pronunție: [ʃafnɐ] - Exemplu: Der Schaffner kontrolliert die Tickets. (Controlorul verifică biletele.)
  • Waggon - Pronunție: [vaɡɔ̃] - Exemplu: Unser Waggon ist am Ende des Zuges. (Vagonul nostru este la capătul trenului.)
  • Fahrplan - Pronunție: [faʁpla:n] - Exemplu: Der Fahrplan steht an der Wand. (Orarul este pe perete.)

5. Călătoria cu avionul

  • Flughafen - Pronunție: [fluːɡhaːfən] - Exemplu: Wir sind am Flughafen angekommen. (Am ajuns la aeroport.)
  • Boarding - Pronunție: [boːʁdɪŋ] - Exemplu: Das Boarding beginnt in 10 Minuten. (Îmbarcarea începe în 10 minute.)
  • Gepäck - Pronunție: [ɡəˈpɛk] - Exemplu: Ich habe mein Gepäck abgegeben. (Mi-am predat bagajul.)

6. Călătoria cu autobuzul

  • Fahrplan - Pronunție: [faʁpla:n] - Exemplu: Schau auf den Fahrplan, wann der Bus kommt. (Uită-te pe orar când vine autobuzul.)
  • Busfahrer - Pronunție: [bʊsfaːʁɐ] - Exemplu: Der Busfahrer hält an der nächsten Haltestelle. (Șoferul oprește la următoarea stație.)

Concluzie

Vocabularul de transport în limba germană este esențial pentru a te descurca în călătoriile tale, fie că mergi cu mașina, bicicleta, trenul sau avionul. Repetă aceste expresii și folosește-le pentru a-ți îmbunătăți abilitățile de comunicare în contexte de călătorie.

Vocabular despre Interviuri de Angajare și Locul de Muncă în Limba Germană

Interviurile de angajare și mediul de lucru sunt părți esențiale ale vieții profesionale. În această lecție, vei învăța vocabularul important legat de interviurile de angajare, activitățile de la locul de muncă și termenii uzuali întâlniți în acest context. Vei găsi cuvinte și expresii utile, împreună cu exemple și explicații pentru a le înțelege și folosi corect.

1. Vocabular despre interviul de angajare

  • Vorstellungsgespräch - Pronunție: [fɔʁʃtɛlʊŋsɡəʃpʁɛːç] - Exemplu: Ich habe morgen ein Vorstellungsgespräch. (Am un interviu de angajare mâine.)
  • Lebenslauf - Pronunție: [ˈleːbənzˌlaʊf] - Exemplu: Ich habe meinen Lebenslauf aktualisiert. (Mi-am actualizat CV-ul.)
  • Stellenanzeige - Pronunție: [ˈʃtɛlənˌʔanˌt͡saɪɡə] - Exemplu: Ich habe die Stellenanzeige auf der Website gesehen. (Am văzut anunțul de angajare pe site.)
  • Bewerbung - Pronunție: [bəˈvɛʁbʊŋ] - Exemplu: Ich habe meine Bewerbung abgeschickt. (Am trimis aplicația mea.)
  • Interview - Pronunție: [ˈɪntɛʁvjuː] - Exemplu: Das Interview war sehr erfolgreich. (Interviul a fost foarte reușit.)

2. Întrebări frecvente la interviu

  • Erzählen Sie mir etwas über sich - Pronunție: [ɛʁˈtsɛːlən ziː miːɐ etˈvas ˈʏbɐ zɪç] - Exemplu: Erzählen Sie mir etwas über sich. (Spuneți-mi câteva lucruri despre dumneavoastră.)
  • Warum möchten Sie für uns arbeiten? - Pronunție: [vaˈʁʊm ˈmœçtn ziː fyːɐ ʊns ˈaʁbaɪtən] - Exemplu: Warum möchten Sie für uns arbeiten? (De ce doriți să lucrați pentru noi?)
  • Was sind Ihre Stärken und Schwächen? - Pronunție: [vas zɪnt ˈiːʁə ˈʃtɛʁkən ʊnt ˈʃvɛçən] - Exemplu: Was sind Ihre Stärken und Schwächen? (Care sunt punctele dumneavoastră forte și slăbiciunile?)
  • Wann können Sie anfangen? - Pronunție: [van ˈkœnən ziː ˈanfanɡən] - Exemplu: Wann können Sie anfangen? (Când puteți începe?)
  • Warum haben Sie Ihre letzte Arbeitsstelle verlassen? - Pronunție: [vaˈʁʊm ˈhaːbən ziː ˈiːʁə ˈlɛtstə ˈaʁbaɪtsˌʃtɛlə fɛʁˈlɑsən] - Exemplu: Warum haben Sie Ihre letzte Arbeitsstelle verlassen? (De ce ați părăsit ultimul loc de muncă?)

3. Vocabular despre locul de muncă

  • Büro - Pronunție: [byˈʁoː] - Exemplu: Ich arbeite im Büro. (Lucrez la birou.)
  • Kollege/Kollegin - Pronunție: [kɔˈleːɡə] / [kɔˈleːɡɪn] - Exemplu: Mein Kollege ist sehr nett. (Colegul meu este foarte amabil.)
  • Chef - Pronunție: [ʃɛf] - Exemplu: Mein Chef ist sehr freundlich. (Șeful meu este foarte prietenos.)
  • Arbeitszeit - Pronunție: [ˈaʁbaɪtsˌtsaɪt] - Exemplu: Meine Arbeitszeit ist von 9 bis 17 Uhr. (Programul meu de lucru este de la 9 la 17.)
  • Urlaub - Pronunție: [ˈʊʁlaʊp] - Exemplu: Ich nehme nächste Woche Urlaub. (Voi lua vacanță săptămâna viitoare.)

4. Activități de la locul de muncă

  • arbeiten - Pronunție: [ˈaʁbaɪtən] - Exemplu: Ich arbeite an einem Projekt. (Lucrez la un proiect.)
  • besprechen - Pronunție: [bəˈʃpʁɛçən] - Exemplu: Wir müssen das mit dem Team besprechen. (Trebuie să discutăm asta cu echipa.)
  • vorbereiten - Pronunție: [ˈfɔʁbəˌʁaɪtən] - Exemplu: Ich bereite den Bericht vor. (Pregătesc raportul.)
  • telefonieren - Pronunție: [tɛlɛfoniˈʁən] - Exemplu: Ich muss mit einem Kunden telefonieren. (Trebuie să sun un client.)

5. Probleme la locul de muncă

  • Probleme haben - Pronunție: [ˈpʁoˌbleːmɛ habən] - Exemplu: Ich habe ein Problem mit dem Computer. (Am o problemă cu calculatorul.)
  • Stress haben - Pronunție: [ʃtʁɛs habən] - Exemplu: Ich habe viel Stress bei der Arbeit. (Am mult stres la serviciu.)
  • überarbeitet sein - Pronunție: [ˈyːbɐˌaʁbaɪtət zaɪn] - Exemplu: Ich bin überarbeitet und brauche eine Pause. (Sunt supraîncărcat de muncă și am nevoie de o pauză.)

Concluzie

Vocabularul legat de interviurile de angajare și mediul de lucru în limba germană este esențial pentru succesul în carieră. Repetă aceste expresii și folosește-le pentru a comunica eficient în context profesional.

Vocabular despre Medicină și Doctori în Limba Germană

Atunci când ai nevoie de asistență medicală sau când discuți despre sănătate, este important să cunoști vocabularul esențial. În această lecție, vei învăța termeni despre vizite la medic, boli, tratamente și alte cuvinte utile legate de domeniul medical în limba germană.

1. Vocabular de bază despre medicină

  • Arzt/Ärztin - Pronunție: [aʁtst]/[ɛʁtstɪn] - Exemplu: Ich muss einen Arzt aufsuchen. (Trebuie să consult un medic.)
  • Krankheit - Pronunție: [ˈkʁaŋkˌhaɪt] - Exemplu: Ich habe eine schwere Krankheit. (Am o boală gravă.)
  • Behandlung - Pronunție: [bəˈhandlʊŋ] - Exemplu: Die Behandlung dauert eine Woche. (Tratamentul durează o săptămână.)
  • Medikament - Pronunție: [mɛdikaˈmɛnt] - Exemplu: Ich nehme das Medikament zweimal täglich. (Ia medicamentul de două ori pe zi.)
  • Gesundheit - Pronunție: [ɡəˈzʊntˌhaɪt] - Exemplu: Meine Gesundheit ist sehr wichtig. (Sănătatea mea este foarte importantă.)

2. Vocabular despre simptome și boli

  • Schmerzen - Pronunție: [ˈʃmɛʁt͡sən] - Exemplu: Ich habe Kopfschmerzen. (Am dureri de cap.)
  • Fieber - Pronunție: [ˈfiːbɐ] - Exemplu: Ich habe hohes Fieber. (Am febră mare.)
  • Husten - Pronunție: [ˈhʊstn̩] - Exemplu: Ich habe einen trockenen Husten. (Am o tuse seacă.)
  • Grippe - Pronunție: [ˈɡʁɪpə] - Exemplu: Ich habe die Grippe. (Am gripă.)
  • Allergie - Pronunție: [aˈlɛʁɡi] - Exemplu: Ich habe eine Allergie gegen Pollen. (Am o alergie la polen.)

3. Termeni despre examinări și tratamente

  • Untersuchung - Pronunție: [ʊntəˈzʊʁʊŋ] - Exemplu: Ich habe eine Untersuchung beim Arzt. (Am o examinare la medic.)
  • Operation - Pronunție: [ɔpɛʁaˈt͡sjoːn] - Exemplu: Die Operation war erfolgreich. (Operația a fost un succes.)
  • Röntgen - Pronunție: [ˈʁœntɡən] - Exemplu: Ich muss ein Röntgenbild machen. (Trebuie să fac o radiografie.)
  • Impfung - Pronunție: [ˈɪmpfʊŋ] - Exemplu: Ich habe die Grippeimpfung bekommen. (Am făcut vaccinul antigripal.)

Concluzie

Înțelegerea vocabularului medical în limba germană îți va permite să comunici mai eficient atunci când ai nevoie de îngrijiri de specialitate. Repetă aceste cuvinte și folosește-le pentru a te simți mai confortabil în contexte medicale.

Vocabular despre Drept și Lege în Limba Germană

În această lecție, vei învăța vocabularul esențial legat de drept, lege și proceduri juridice în limba germană. Acești termeni îți vor fi de folos în discuțiile legale și procedurile judiciare.

1. Vocabular de bază despre drept

  • Gesetz - Pronunție: [ɡəˈzɛt͡s] - Exemplu: Das Gesetz wurde geändert. (Legea a fost modificată.)
  • Recht - Pronunție: [ʁɛçt] - Exemplu: Jeder hat das Recht auf freie Meinungsäußerung. (Fiecare are dreptul la libertatea de exprimare.)
  • Vertrag - Pronunție: [fɛʁˈtʁaːk] - Exemplu: Wir haben einen Vertrag unterschrieben. (Am semnat un contract.)
  • Richter - Pronunție: [ˈʁɪçtɐ] - Exemplu: Der Richter entscheidet über den Fall. (Judecătorul va decide cazul.)
  • Anwalt/Anwältin - Pronunție: [ˈanvalt]/[ˈanvɛltɪn] - Exemplu: Ich habe einen Anwalt konsultiert. (Am consultat un avocat.)

2. Termeni despre proceduri legale

  • Prozess - Pronunție: [pʁoˈt͡sɛs] - Exemplu: Der Prozess beginnt nächste Woche. (Procesul începe săptămâna viitoare.)
  • Urteil - Pronunție: [ˈʊʁtaɪl] - Exemplu: Das Urteil wurde gesprochen. (Sentința a fost dată.)
  • Klage - Pronunție: [ˈklaːɡə] - Exemplu: Er hat Klage eingereicht. (El a depus plângere.)
  • Verhandlung - Pronunție: [fɛʁˈhandlʊŋ] - Exemplu: Die Verhandlung dauert den ganzen Tag. (Ședința de judecată durează toată ziua.)

Concluzie

Vocabularul juridic este esențial pentru a înțelege și a te exprima corect în domeniul legal. Învață acești termeni și aplică-i în contextul juridic pentru a-ți îmbunătăți comunicarea.

Vocabular despre Tehnologie și Digital în Limba Germană

Tehnologia este o parte importantă a vieții noastre de zi cu zi. În această lecție, vei învăța vocabularul legat de tehnologia digitală, dispozitive electronice și termenii specifici folosiți în acest domeniu.

1. Vocabular de bază despre tehnologie

  • Computer - Pronunție: [kəmˈpjuːtɐ] - Exemplu: Der Computer ist sehr schnell. (Calculatorul este foarte rapid.)
  • Internet - Pronunție: [ˈɪntɐnɛt] - Exemplu: Ich benutze das Internet für die Arbeit. (Folosesc internetul pentru muncă.)
  • Software - Pronunție: [ˈzɔftwɛːɐ] - Exemplu: Ich habe neue Software installiert. (Am instalat un software nou.)
  • Hardware - Pronunție: [ˈhaʁdˌvɛːɐ] - Exemplu: Der Hardware funktioniert einwandfrei. (Hardware-ul funcționează perfect.)
  • Smartphone - Pronunție: [ˈsmaːtˌfoːn] - Exemplu: Mein Smartphone ist sehr praktisch. (Telefonul meu inteligent este foarte practic.)

2. Termeni despre programare și software

  • Programmierung - Pronunție: [pʁoɡʁaˈmiːʁʊŋ] - Exemplu: Ich lerne Programmierung. (Învăț programare.)
  • App - Pronunție: [æp] - Exemplu: Ich habe eine neue App heruntergeladen. (Am descărcat o aplicație nouă.)
  • Code - Pronunție: [koːd] - Exemplu: Der Code muss optimiert werden. (Codul trebuie optimizat.)

Concluzie

Vocabularul despre tehnologie este esențial pentru a naviga într-o lume digitală tot mai prezentă. Repetă aceste cuvinte și folosește-le pentru a-ți îmbunătăți abilitățile de comunicare în domeniul tehnologic.

Vocabular despre Știință și Academic în Limba Germană

Știința și educația sunt fundamentale pentru dezvoltarea personală și profesională. În această lecție, vei învăța termeni despre cercetare, educație și subiectele academice în limba germană.

1. Vocabular despre educație

  • Universität - Pronunție: [ʊnɪvɛʁziˈtɛːt] - Exemplu: Ich studiere an der Universität. (Studiez la universitate.)
  • Studium - Pronunție: [ˈʃtuːdiʊm] - Exemplu: Mein Studium dauert vier Jahre. (Studii mele durează patru ani.)
  • Forschung - Pronunție: [ˈfɔʁʃʊŋ] - Exemplu: Die Forschung ist sehr fortgeschritten. (Cercetarea este foarte avansată.)
  • Doktorarbeit - Pronunție: [ˈdɔktɔʁˌaʁbaɪt] - Exemplu: Ich schreibe meine Doktorarbeit. (Scriu teza mea de doctorat.)

2. Vocabular despre cercetare

  • Experiment - Pronunție: [ɛkspɛʁiˈmɛnt] - Exemplu: Das Experiment wurde erfolgreich durchgeführt. (Experimentul a fost realizat cu succes.)
  • Hypothese - Pronunție: [hʏpoˈteːzə] - Exemplu: Die Hypothese wurde bestätigt. (Ipoteza a fost confirmată.)

Concluzie

Vocabularul științific și academic este important pentru a naviga în domeniul educațional și de cercetare. Învață aceste cuvinte și aplică-le în studiile și activitățile tale academice.

Vocabular despre Politică și Guvern în Limba Germană

Politica și guvernul sunt subiecte fundamentale în orice societate. În această lecție, vei învăța vocabularul important legat de politică, guvern, alegeri și instituții politice. Vei găsi cuvinte și expresii utile, împreună cu exemple și explicații pentru a le înțelege și folosi corect.

1. Vocabular despre politică

  • Politik - Pronunție: [poˈlɪtɪk] - Exemplu: Politik ist ein interessantes Thema. (Politica este un subiect interesant.)
  • Regierung - Pronunție: [ʁeˈɡiʁʊŋ] - Exemplu: Die Regierung hat neue Gesetze verabschiedet. (Guvernul a adoptat noi legi.)
  • Wahl - Pronunție: [vaːl] - Exemplu: Die nächste Wahl findet im Herbst statt. (Următoarele alegeri vor avea loc toamna.)
  • Abgeordneter - Pronunție: [ˈapɡəˌɔʁdnətɐ] - Exemplu: Der Abgeordnete sprach im Parlament. (Deputatul a vorbit în parlament.)
  • Demokratie - Pronunție: [deˈmɔkʁaˌtiː] - Exemplu: In einer Demokratie haben die Menschen das Recht zu wählen. (Într-o democrație, oamenii au dreptul de a vota.)

2. Instituții politice

  • Parlament - Pronunție: [paʁlaˈmɛnt] - Exemplu: Das Parlament hat das Gesetz verabschiedet. (Parlamentul a adoptat legea.)
  • Bundeskanzler - Pronunție: [ˈbʊndəsˌkantslɐ] - Exemplu: Der Bundeskanzler hält eine Rede. (Cancelarul federal ține un discurs.)
  • Minister - Pronunție: [miˈnɪstɐ] - Exemplu: Der Minister beantwortet Fragen der Presse. (Ministrul răspunde întrebărilor presei.)
  • Verfassung - Pronunție: [fɛʁˈfasʊŋ] - Exemplu: Die Verfassung garantiert die Grundrechte der Bürger. (Constituția garantează drepturile fundamentale ale cetățenilor.)
  • Bundespräsident - Pronunție: [ˈbʊndəsˌpʁɛzɪˌdɛnt] - Exemplu: Der Bundespräsident repräsentiert das Land im Ausland. (Președintele federal reprezintă țara în străinătate.)

3. Vocabular despre alegeri

  • Wahlrecht - Pronunție: [ˈvaːlˌʁɛçt] - Exemplu: Jeder Bürger hat das Wahlrecht. (Fiecare cetățean are drept de vot.)
  • Wahlkabine - Pronunție: [ˈvaːlkabiːnə] - Exemplu: Ich gehe in die Wahlkabine, um zu wählen. (Mă duc în cabina de vot pentru a vota.)
  • Wahllokal - Pronunție: [ˈvaːlˌloːkal] - Exemplu: Das Wahllokal ist in der Schule. (Secția de votare este la școală.)
  • Stimme - Pronunție: [ˈʃtɪmə] - Exemplu: Ich habe meine Stimme abgegeben. (Mi-am exprimat votul.)
  • Wahlergebnis - Pronunție: [ˈvaːlɛʁˌɡeːbnɪs] - Exemplu: Das Wahlergebnis wurde veröffentlicht. (Rezultatele alegerilor au fost publicate.)

4. Tipuri de guverne și regimuri politice

  • Monarchie - Pronunție: [mɔˈnaʁçiː] - Exemplu: Das Land ist eine Monarchie. (Țara este o monarhie.)
  • Diktatur - Pronunție: [dɪktaˈtuːɐ] - Exemplu: Die Diktatur unterdrückt die Freiheit der Menschen. (Dictatura suprimă libertatea oamenilor.)
  • Kommunismus - Pronunție: [kɔmuˈnɪsmʊs] - Exemplu: Der Kommunismus war ein politisches System in vielen Ländern. (Comunismul a fost un sistem politic în multe țări.)
  • Republik - Pronunție: [ʁeˈpʊblɪk] - Exemplu: Deutschland ist eine Republik. (Germania este o republică.)
  • Föderalismus - Pronunție: [fɛdɛʁaˈlɪsmʊs] - Exemplu: Das Land verfolgt eine föderalistische Struktur. (Țara urmează o structură federalistă.)

5. Termeni despre partide politice

  • Partei - Pronunție: [paʁˈtaɪ] - Exemplu: Die Partei hat viele Mitglieder. (Partidul are mulți membri.)
  • Wahlkampf - Pronunție: [ˈvaːlˌkampf] - Exemplu: Der Wahlkampf beginnt im Frühjahr. (Campania electorală începe primăvara.)
  • Koalition - Pronunție: [koaliˈt͡si̯oːn] - Exemplu: Die Koalition bildet eine neue Regierung. (Coaliția formează un nou guvern.)
  • Opposition - Pronunție: [ɔpɔziˈt͡si̯oːn] - Exemplu: Die Opposition kritisiert die Regierung. (Opoziția critică guvernul.)

Concluzie

Vocabularul legat de politică și guvern este esențial pentru înțelegerea proceselor politice și a modului în care funcționează instituțiile unui stat. Repetă aceste expresii și folosește-le pentru a discuta despre subiectele politice într-un context profesional sau personal.

Vocabular despre Cultură și Tradiții în Limba Germană

Cultura și tradițiile sunt elemente esențiale ale identității unui popor. În această lecție, vei învăța vocabularul important legat de cultura germană, tradițiile, obiceiurile și sărbătorile. Vei găsi cuvinte și expresii utile, împreună cu exemple și explicații pentru a le înțelege și folosi corect.

1. Tradiții și obiceiuri

  • Tradition - Pronunție: [tʁaˈdɪt͡si̯oːn] - Exemplu: Die Tradition wird von Generation zu Generation weitergegeben. (Tradiția este transmisă din generație în generație.)
  • Feier - Pronunție: [ˈfaɪɐ] - Exemplu: Wir haben eine große Feier zum Geburtstag organisiert. (Am organizat o mare sărbătoare pentru ziua de naștere.)
  • Bräuche - Pronunție: [ˈbʁɔʏçə] - Exemplu: In vielen Regionen gibt es unterschiedliche Bräuche. (În multe regiuni există obiceiuri diferite.)
  • Fest - Pronunție: [fɛst] - Exemplu: Das Oktoberfest ist das größte Volksfest in Deutschland. (Oktoberfest este cea mai mare sărbătoare populară din Germania.)
  • Feiertag - Pronunție: [ˈfaɪɐˌtaːk] - Exemplu: Weihnachten ist ein wichtiger Feiertag in Deutschland. (Crăciunul este o sărbătoare importantă în Germania.)

2. Sărbători și evenimente

  • Weihnachten - Pronunție: [ˈvaɪˌnaxtn̩] - Exemplu: An Weihnachten schenken wir Geschenke. (De Crăciun, oferim cadouri.)
  • Ostern - Pronunție: [ˈʔoːstɐn] - Exemplu: Ostern wird mit einer großen Feier begangen. (Paștele este sărbătorit cu o mare sărbătoare.)
  • Karneval - Pronunție: [ˈkaʁnəˌval] - Exemplu: Der Karneval in Köln ist sehr bekannt. (Carnavalul din Köln este foarte cunoscut.)
  • Silvester - Pronunție: [zɪlˈvɛstɐ] - Exemplu: Wir feiern Silvester mit einem großen Feuerwerk. (Sărbătorim Revelionul cu un mare foc de artificii.)
  • Erntedankfest - Pronunție: [ˈɛʁntəˌdaŋkˌfɛst] - Exemplu: Das Erntedankfest ist eine Zeit, um für die Ernte zu danken. (Sărbătoarea recunoștinței pentru recoltă este un moment pentru a mulțumi pentru recolte.)

3. Cultură și artizanat

  • Kunst - Pronunție: [kʊnst] - Exemplu: Die deutsche Kunstszene ist weltweit bekannt. (Scena artistică germană este cunoscută în întreaga lume.)
  • Handwerk - Pronunție: [ˈhantvɛʁk] - Exemplu: Das Handwerk hat in Deutschland eine lange Tradition. (Meșteșugurile au o lungă tradiție în Germania.)
  • Musik - Pronunție: [muˈziːk] - Exemplu: Deutsche Musik ist international berühmt. (Muzica germană este faimoasă la nivel internațional.)
  • Folklore - Pronunție: [ˈfɔlkˌloːʁə] - Exemplu: Der deutsche Folklore ist reich an Traditionen. (Folclorul german este bogat în tradiții.)

Concluzie

Cultura și tradițiile sunt elemente fundamentale care definesc o națiune. Învață și aplică vocabularul din această lecție pentru a înțelege mai bine obiceiurile și sărbătorile germanilor.

Vocabular despre Dialecte și Variante Regionale în Limba Germană

Dialectele și variantele regionale sunt aspecte importante ale limbii germane. În această lecție, vei învăța vocabularul legat de dialecte și cum variază limba germană în funcție de regiuni. Vei găsi cuvinte și expresii utile pentru a înțelege diversitatea lingvistică a Germaniei.

1. Dialecte în Germania

  • Hochdeutsch - Pronunție: [ˈhoːxˌdɔʏtʃ] - Exemplu: Hochdeutsch ist die standardisierte Form der deutschen Sprache. (Limba germană standard este forma standardizată a limbii germane.)
  • Schwäbisch - Pronunție: [ˈʃvɛːbɪʃ] - Exemplu: Schwäbisch wird in Süddeutschland gesprochen. (Schwäbisch este vorbit în sudul Germaniei.)
  • Bayerisch - Pronunție: [ˈbaɪ̯əʁɪʃ] - Exemplu: Bayerisch ist ein weiterer Dialekt, der in Bayern gesprochen wird. (Bavareza este un alt dialect vorbit în Bavaria.)
  • Fränkisch - Pronunție: [ˈfʁɛŋkɪʃ] - Exemplu: Fränkisch ist typisch für die Region Franken. (Frankenul este tipic regiunii Franconia.)
  • Sächsisch - Pronunție: [ˈzɛksɪʃ] - Exemplu: Sächsisch wird in Sachsen gesprochen. (Saxonă este vorbită în Saxonia.)

2. Diferențe regionale în vocabular

  • Semmel (în Bavaria) - Pronunție: [ˈzɛml̩] - Exemplu: Ich kaufe eine Semmel im Supermarkt. (Cumpăr o pâine mică la supermarket.)
  • Brötchen (în restul Germaniei) - Pronunție: [ˈbʁøːtçən] - Exemplu: Ich esse ein Brötchen zum Frühstück. (Mănânc o pâine mică la mic dejun.)
  • Wurscht (în Bavaria) - Pronunție: [vʊʁʃt] - Exemplu: Ich habe keine Wurscht gekauft. (Nu am cumpărat cârnați.)
  • Wurst (în restul Germaniei) - Pronunție: [vʊʁst] - Exemplu: Ich habe eine Wurst im Supermarkt gekauft. (Am cumpărat un cârnat la supermarket.)

3. Diferențe în pronunție

  • Rheinisch - Pronunție: [ˈʁaɪnɪʃ] - Exemplu: Im Rheinland spricht man Rheinisch. (În regiunea Rinului, se vorbește dialectul rinlandez.)
  • Berlinerisch - Pronunție: [bɛʁˈlɪnəʁɪʃ] - Exemplu: Berlinerisch ist der Dialekt von Berlin. (Berlineza este dialectul din Berlin.)
  • Mecklenburgerisch - Pronunție: [ˈmɛklənˌbʊʁɡəʁɪʃ] - Exemplu: In Mecklenburg spricht man Mecklenburgerisch. (În Mecklenburg se vorbește dialectul mecklenburghez.)

Concluzie

Dialectele și variantele regionale ale limbii germane reflectă diversitatea și istoria culturală a regiunilor. Învață aceste cuvinte și expresii pentru a te familiariza cu diferitele forme de germană și pentru a înțelege mai bine subtilitățile limbii.

Vocabular despre Argou și Limbajul Informal în Limba Germană

Argoul și limbajul informal sunt folosite în conversațiile cotidiene și în comunicările mai relaxate. În această lecție, vei învăța vocabularul legat de argoul german, cuvinte și expresii informale, care sunt folosite în vorbirea de zi cu zi.

1. Argou și limbajul străzii

  • Kohle - Pronunție: [ˈkoːlə] - Exemplu: Ich brauche noch etwas Kohle, um das zu kaufen. (Am nevoie de niște bani ca să cumpăr asta.)
  • Alter - Pronunție: [ˈaltɐ] - Exemplu: Wie geht's, Alter? (Ce faci, frate?)
  • Krass - Pronunție: [kʁas] - Exemplu: Das ist echt krass! (Asta e chiar tare!)
  • Geil - Pronunție: [ɡaɪl] - Exemplu: Das Konzert war richtig geil! (Concertul a fost super tare!)
  • Abhängen - Pronunție: [ˈapˌhɛŋən] - Exemplu: Wir hängen heute Abend ab. (Stăm împreună diseară.)

2. Expresii informale comune

  • Was geht? - Pronunție: [vas ɡeːt] - Exemplu: Was geht, Bruder? (Ce mai faci, frate?)
  • Alles klar - Pronunție: [ˈaləs klaːʁ] - Exemplu: Alles klar, bis später! (Totul e în regulă, pe curând!)
  • Mach’s gut - Pronunție: [maχs ɡut] - Exemplu: Mach’s gut, wir sehen uns später! (Ai grijă, ne vedem mai târziu!)
  • Kein Plan - Pronunție: [kaɪn plan] - Exemplu: Ich habe keinen Plan, was ich tun soll. (Nu am niciun plan ce să fac.)
  • Chillen - Pronunție: [ˈtʃɪlən] - Exemplu: Lass uns heute einfach chillen. (Hai să stăm pur și simplu relaxați azi.)

Concluzie

Argoul și limbajul informal sunt o parte importantă a limbii vorbite în Germania. Învață aceste expresii pentru a comunica mai natural și mai relaxat în conversațiile de zi cu zi.

Vocabular despre Idiome și Proverbe în Limba Germană

Idiomele și proverbele sunt expresii care au o semnificație diferită de sensul literal al cuvintelor. În această lecție, vei învăța idiomele și proverbele germane cele mai folosite, împreună cu explicațiile și exemplele lor.

1. Idiome și expresii figurate

  • Den Nagel auf den Kopf treffen - Pronunție: [deːn ˈnaːɡəl aʊf deːn kɔpf ˈtʁɛfn̩] - Exemplu: Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen! (Ai nimerit-o fix pe punct!)
  • Auf Wolke sieben sein - Pronunție: [aʊf ˈvɔlkə ˈziːbn̩ zaɪn] - Exemplu: Er ist auf Wolke sieben, weil er geheiratet hat. (Este în al nouălea cer pentru că s-a căsătorit.)
  • Den Kopf in den Sand stecken - Pronunție: [deːn kɔpf ɪn deːn zand ˈʃtɛkən] - Exemplu: Du kannst nicht den Kopf in den Sand stecken! (Nu poți să-ți bagi capul în nisip!)
  • Jemandem einen Bären aufbinden - Pronunție: [ˈjeːmandəm ˈaɪnən ˈbɛːʁən ˈaʊfˌbɪndən] - Exemplu: Er hat mir einen Bären aufgebunden! (Mi-a spus o minciună uriașă!)
  • Das A und O - Pronunție: [das aʊ̯nt oː] - Exemplu: Das ist das A und O des Erfolgs. (Acesta este elementul esențial al succesului.)

2. Proverbe germane

  • Aller Anfang ist schwer - Pronunție: [ˈʔalɐ ˈʔanfang ɪst ˈʃveːɐ] - Exemplu: Aller Anfang ist schwer, aber es wird leichter. (Orice început este greu, dar va deveni mai ușor.)
  • Wer rastet, der rostet - Pronunție: [veːɐ ˈʁastət deːʁ ˈʁɔstət] - Exemplu: Wer rastet, der rostet, also bleib aktiv! (Cine stă pe loc rugineste, deci rămâi activ!)
  • In der Kürze liegt die Würze - Pronunție: [ɪn deːʁ ˈkʏʁtsə liːkt diː ˈvʏʁtsə] - Exemplu: In der Kürze liegt die Würze, also halte dich kurz! (În concizie stă esența, așadar, vorbește pe scurt!)
  • Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm - Pronunție: [deːʁ ˈapfəl fɛlt nɪçt vaɪt fɔn ʃtʁam] - Exemplu: Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm – er ist genauso talentiert wie sein Vater. (Mărul nu cade departe de pom – este la fel de talentat ca tatăl său.)

Concluzie

Idiomele și proverbele sunt o parte esențială a limbii germane și ajută la înțelegerea mai profundă a culturii și limbajului cotidian. Învață aceste expresii pentru a-ți îmbogăți vocabularul și a te exprima într-un mod mai colorat și autentic.

Structura Frazei și Ordinea Cuvintelor în Limba Germană

Structura frazei și ordinea cuvintelor sunt esențiale pentru formarea propozițiilor corecte în limba germană. În această lecție, vei învăța cum sunt construite frazele și cum se ordonează cuvintele în limba germană, pentru a putea construi propoziții corecte și clare.

1. Ordinea cuvintelor în propoziție

  • Subiect + Verb + Complement - Exemplu: Ich lese ein Buch. (Eu citesc o carte.)
  • Verbul la a doua poziție - Exemplu: Heute fahre ich nach Berlin. (Astăzi merg la Berlin.)
  • Fraze negative - Exemplu: Ich lese kein Buch. (Nu citesc nicio carte.)
  • Adverbial de timp la început - Exemplu: Morgen gehe ich zur Arbeit. (Mâine merg la muncă.)
  • Fraze cu propoziții subordonate - Exemplu: Ich lese, weil ich viel lernen muss. (Citesc pentru că trebuie să învăț mult.)

2. Ordinea cuvintelor în propoziții întrebătoare

  • Verbul la început - Exemplu: Hast du ein Buch? (Ai o carte?)
  • Pronume interogativ la început - Exemplu: Was machst du? (Ce faci?)

3. Ordinea cuvintelor în propoziții negative

  • Nu (nicht) după verb - Exemplu: Ich kann das nicht tun. (Nu pot să fac asta.)
  • Nu (kein) înainte de substantiv - Exemplu: Ich habe keinen Stift. (Nu am niciun creion.)

Concluzie

Înțelegerea structurii frazei și a ordinii corecte a cuvintelor în limba germană este esențială pentru a putea construi propoziții corecte. Practică aceste structuri pentru a te familiariza cu modul de formulare a propozițiilor corecte în germană.

Cazuri (Nominativ, Acuzativ, Dativ, Genitiv) în Limba Germană

Cazurile sunt un element fundamental al gramaticii germane. Fiecare caz are un rol specific în propoziție, determinând funcția cuvintelor. În această lecție, vei învăța despre cazurile din limba germană și cum să le folosești corect.

1. Cazul Nominativ

  • Folosire: Se folosește pentru subiectul propoziției.
  • Exemplu: Der Hund läuft schnell. (Câinele aleargă repede.)
  • Articol definit: der (masculin), die (feminin), das (neutru)
  • Articol nedefinit: ein (masculin), eine (feminin), ein (neutru)

2. Cazul Acuzativ

  • Folosire: Se folosește pentru complementul direct (obiectul direct al acțiunii).
  • Exemplu: Ich sehe den Hund. (Văd câinele.)
  • Articol definit: den (masculin), die (feminin), das (neutru)
  • Articol nedefinit: einen (masculin), eine (feminin), ein (neutru)

3. Cazul Dativ

  • Folosire: Se folosește pentru complementul indirect (destinatarul acțiunii).
  • Exemplu: Ich gebe dem Hund das Futter. (Îi dau câinelui mâncarea.)
  • Articol definit: dem (masculin/neutru), der (feminin), den (plural)
  • Articol nedefinit: einem (masculin/neutru), einer (feminin), keinen (plural)

4. Cazul Genitiv

  • Folosire: Se folosește pentru a exprima posesia.
  • Exemplu: Das Buch des Hundes ist interessant. (Cartea câinelui este interesantă.)
  • Articol definit: des (masculin/neutru), der (feminin/plural)
  • Articol nedefinit: eines (masculin/neutru), einer (feminin), keiner (plural)

Concluzie

În limba germană, utilizarea corectă a cazurilor este esențială pentru înțelegerea și formarea propozițiilor corecte. Exersează aceste cazuri pentru a învăța cum să folosești corect articolele și substantivul în fiecare caz.

Articole (Definite și Indefinite) în Limba Germană

Articolele sunt cuvinte care însoțesc un substantiv și îi determină sensul. În limba germană, există articole definite și nedefinite, fiecare având un rol important în construcția propozițiilor. În această lecție, vei învăța despre articolele din limba germană și cum să le folosești corect.

1. Articole Definite

  • Folosire: Articolele definite se folosesc pentru a vorbi despre lucruri specifice sau deja menționate.
  • Exemplu: Der Hund schläft. (Câinele doarme.)
  • Forme: der (masculin), die (feminin), das (neutru), die (plural)

2. Articole Indefinite

  • Folosire: Articolele nedefinite se folosesc atunci când vorbim despre lucruri nespecifice sau pentru a introduce ceva pentru prima dată.
  • Exemplu: Ein Hund schläft. (Un câine doarme.)
  • Forme: ein (masculin/neutru), eine (feminin), keine (plural)

3. Diferențe între articolele definite și nedefinite

  • Articol definit: Se referă la un obiect sau o persoană specifică.
  • Articol nedefinit: Se referă la un obiect sau o persoană nespecificată.

Concluzie

Articolele sunt esențiale în limba germană pentru a specifica sau a introduce un substantiv. Exersează utilizarea corectă a articolelor definite și nedefinite pentru a construi propoziții corecte și clare.

Verbe Modale în Limba Germană

Verbele modale sunt verbe speciale care modifică sensul unui verb principal, exprimând intenții, posibilități, obligații sau permisiuni. În această lecție, vei învăța despre cele mai frecvent folosite verbe modale și cum să le folosești corect.

1. Verbe modale comune

  • können - Pronunție: [ˈkœnən] - Exemplu: Ich kann Deutsch sprechen. (Pot să vorbesc germană.)
  • müssen - Pronunție: [ˈmʏsən] - Exemplu: Ich muss arbeiten. (Trebuie să lucrez.)
  • wollen - Pronunție: [ˈvɔlən] - Exemplu: Ich will ins Kino gehen. (Vreau să merg la cinema.)
  • dürfen - Pronunție: [ˈdʏʁfən] - Exemplu: Darf ich gehen? (Pot să plec?)
  • sollen - Pronunție: [ˈzɔlən] - Exemplu: Du sollst mehr Wasser trinken. (Trebuie să bei mai multă apă.)

2. Conjugarea verbelor modale

  • Verbele modale se conjugă după subiect, iar verbul principal rămâne la forma sa de infinitiv.
  • Exemplu: Ich kann schwimmen. (Pot să înot.)

Concluzie

Verbele modale sunt esențiale pentru a exprima intenții, posibile acțiuni și obligații. Exersează utilizarea acestora în propoziții pentru a înțelege mai bine rolul lor în limba germană.

Verbe Reflexive în Limba Germană

Verbele reflexive sunt verbe care se folosesc împreună cu un pronume reflexiv pentru a arăta că subiectul acțiunii este același cu obiectul acțiunii. În această lecție, vei învăța despre verbele reflexive și cum să le folosești corect în propoziții.

1. Ce sunt verbele reflexive?

  • Definiție: Verbele reflexive sunt verbe care se folosesc împreună cu un pronume reflexiv (mich, dich, sich, uns, euch, sich) care arată că subiectul face acțiunea asupra sa.
  • Exemplu: Ich wasche mich. (Mă spăl.)

2. Exemple de verbe reflexive

  • sich waschen - Pronunție: [zɪç ˈvaʃən] - Exemplu: Er wäscht sich jeden Morgen. (El se spală în fiecare dimineață.)
  • sich anziehen - Pronunție: [zɪç ˈʔantˌtsiːən] - Exemplu: Ich ziehe mich schnell an. (Mă îmbrac repede.)
  • sich freuen - Pronunție: [zɪç ˈfʁɔʏən] - Exemplu: Wir freuen uns auf den Urlaub. (Suntem încântați de vacanță.)
  • sich erinnern - Pronunție: [zɪç ɛˈʁɪnɐn] - Exemplu: Ich erinnere mich an den Urlaub. (Îmi amintesc de vacanță.)

3. Verbe reflexive la formă negativă

  • Exemplu negativ: Ich wasche mich nicht. (Nu mă spăl.)

Concluzie

Verbele reflexive sunt esențiale pentru a exprima acțiuni pe care le facem asupra noastră. Exersează utilizarea acestora cu pronumele reflexive pentru a forma propoziții corecte.

Verbe Separaibile și Inseparaibile în Limba Germană

Verbele separabile și inseparabile sunt importante pentru înțelegerea corectă a structurii propozițiilor în limba germană. În această lecție, vei învăța despre diferențele dintre verbele separabile și inseparabile și cum să le folosești corect.

1. Verbe Separaibile

  • Definiție: Verbele separabile sunt verbe care au un prefix care se separă de verb atunci când sunt conjugate, iar prefixul se plasează la sfârșitul propoziției.
  • Exemplu: Ich stehe früh auf. (Mă trezesc devreme.)
  • Exemple:
    • aufstehen - Pronunție: [ˈaʊfˌʃteːən] - Exemplu: Wir stehen früh auf. (Ne trezim devreme.)
    • mitkommen - Pronunție: [ˈmɪtˌkɔmən] - Exemplu: Kommst du mit? (Vii cu noi?)
    • abfahren - Pronunție: [ˈapˌfaːʁən] - Exemplu: Der Zug fährt um 10 Uhr ab. (Trenul pleacă la ora 10.)

2. Verbe Inseparaibile

  • Definiție: Verbele inseparabile au un prefix care nu se separă de verb, indiferent de formă.
  • Exemplu: Ich bekomme ein Geschenk. (Primesc un cadou.)
  • Exemple:
    • bekommen - Pronunție: [bəˈkɔmən] - Exemplu: Ich bekomme ein Geschenk. (Primesc un cadou.)
    • verstehen - Pronunție: [fɛʁˈʃteːən] - Exemplu: Ich verstehe die Frage. (Înțeleg întrebarea.)
    • zerbrechen - Pronunție: [tsɛʁˈbʁɛçən] - Exemplu: Der Teller ist zerbrochen. (Farfuria s-a spart.)

Concluzie

Este important să înțelegi diferențele dintre verbele separabile și inseparabile pentru a le folosi corect în propoziții. Exersează conjugarea și poziționarea prefixului în propoziții pentru a construi fraze corecte.

Timpurile Verbale (Perfekt, Präteritum, Plusquamperfekt) în Limba Germană

Timpurile verbale în limba germană sunt esențiale pentru a exprima acțiuni în diferite momente ale trecutului. În această lecție, vei învăța despre cele mai importante timpuri verbale din trecut: Perfekt, Präteritum și Plusquamperfekt.

1. Timpul Perfekt

  • Folosire: Timpul Perfekt se folosește pentru a exprima acțiuni finalizate în trecut care au legătură cu prezentul.
  • Formă: Auxiliarul „haben” sau „sein” + participiul trecut al verbului principal.
  • Exemplu: Ich habe das Buch gelesen. (Am citit cartea.)
  • Exemple:
    • sein - Pronunție: [zaɪn] - Exemplu: Er ist nach Hause gegangen. (El a plecat acasă.)
    • haben - Pronunție: [ˈhaːbən] - Exemplu: Ich habe einen Film gesehen. (Am văzut un film.)

2. Timpul Präteritum

  • Folosire: Timpul Präteritum se folosește pentru a exprima acțiuni care s-au petrecut în trecut, de obicei în scris sau în narațiuni.
  • Exemplu: Ich las das Buch. (Am citit cartea.)
  • Exemple:
    • gehen - Pronunție: [ˈɡeːən] - Exemplu: Er ging nach Hause. (El a mers acasă.)
    • sehen - Pronunție: [ˈzeːən] - Exemplu: Ich sah einen Film. (Am văzut un film.)

3. Timpul Plusquamperfekt

  • Folosire: Timpul Plusquamperfekt se folosește pentru a exprima o acțiune care s-a întâmplat înainte de o altă acțiune trecută.
  • Formă: Auxiliarul „haben” sau „sein” la timpul Präteritum + participiul trecut al verbului principal.
  • Exemplu: Ich hatte das Buch gelesen. (Citisem cartea.)
  • Exemple:
    • sein - Pronunție: [zaɪn] - Exemplu: Er war nach Hause gegangen. (El plecase acasă.)
    • haben - Pronunție: [ˈhaːbən] - Exemplu: Ich hatte einen Film gesehen. (Văzusem un film.)

Concluzie

Este important să înveți utilizarea corectă a timpului Perfekt, Präteritum și Plusquamperfekt pentru a exprima acțiuni în trecut. Exersează formarea propozițiilor în aceste timpuri pentru a-ți îmbunătăți înțelegerea limbii germane.

Timpurile Verbale la Viitor (Futur I & II) în Limba Germană

Timpurile verbale la viitor (Futur I și Futur II) sunt esențiale pentru a exprima acțiuni care vor avea loc în viitor. În această lecție, vei învăța despre utilizarea celor două timpuri verbale la viitor: Futur I și Futur II.

1. Timpul Futur I

  • Folosire: Timpul Futur I se folosește pentru a exprima acțiuni care vor avea loc în viitor.
  • Formă: Verbul „werden” + infinitivul verbului principal.
  • Exemplu: Ich werde morgen arbeiten. (Voi lucra mâine.)
  • Exemple:
    • werden - Pronunție: [ˈveːɐdn̩] - Exemplu: Wir werden ein neues Auto kaufen. (Vom cumpăra o mașină nouă.)

2. Timpul Futur II

  • Folosire: Timpul Futur II se folosește pentru a exprima o acțiune care va fi finalizată înainte de o altă acțiune viitoare.
  • Formă: Verbul „werden” + participiul trecut al verbului principal + auxiliarul „haben” sau „sein” la infinitiv.
  • Exemplu: Ich werde das Buch gelesen haben. (Voi fi citit cartea.)
  • Exemple:
    • werden - Pronunție: [ˈveːɐdn̩] - Exemplu: Er wird die Arbeit abgeschlossen haben. (El va fi încheiat lucrarea.)

Concluzie

Învață să folosești corect Futur I și Futur II pentru a exprima acțiuni care vor avea loc în viitor. Exersează conjugarea verbelor în aceste timpuri pentru a-ți îmbunătăți abilitățile de comunicare în limba germană.

Vocea Pasivă în Limba Germană

Vocea pasivă este o formă verbală care pune accentul pe acțiunea în sine și nu pe cine o efectuează. În această lecție, vei învăța cum se formează și cum se utilizează vocea pasivă în limba germană.

1. Ce este vocea pasivă?

  • Definiție: Vocea pasivă se folosește atunci când acțiunea este mai importantă decât cine o face. Subiectul propoziției este receptorul acțiunii.
  • Exemplu: Das Buch wird gelesen. (Cartea este citită.)

2. Formarea vocei pasive

  • Verbul auxiliar „werden”: Pentru a forma pasivul, se folosește verbul „werden” la timpul dorit (Present, Perfekt, etc.) + participiul trecut al verbului principal.
  • Exemplu în prezent: Der Brief wird geschrieben. (Scrisoarea este scrisă.)
  • Exemplu în trecut (Perfekt): Der Brief ist geschrieben worden. (Scrisoarea a fost scrisă.)

3. Vocea pasivă cu „sein”

  • Folosire: Se folosește „sein” în combinație cu participiul trecut al verbului principal pentru a exprima acțiuni pasive în trecut, prezent și viitor.
  • Exemplu: Das Buch ist gelesen worden. (Cartea a fost citită.)

4. Vocea pasivă cu agenți

  • Folosire: Agenții (cine efectuează acțiunea) se pot adăuga cu „von” (de) pentru a indica cine efectuează acțiunea.
  • Exemplu: Das Buch wird von mir gelesen. (Cartea este citită de mine.)

Concluzie

Vocea pasivă este importantă pentru a pune accent pe acțiune în loc de cine o efectuează. Exersează formarea propozițiilor pasive pentru a înțelege mai bine structura frazelor în limba germană.

Vorbirea Indirectă (Indirekte Rede) în Limba Germană

Vorbirea indirectă (indirekte Rede) este folosită pentru a transmite ceea ce altcineva a spus, fără a cita direct cuvintele acelei persoane. În această lecție, vei învăța cum se formează vorbirea indirectă în limba germană.

1. Ce este vorbirea indirectă?

  • Definiție: Vorbirea indirectă este utilizată pentru a relata ceea ce cineva a spus, fără a folosi cuvintele exacte. În germană, se folosește de obicei conjunctivul II.
  • Exemplu direct: Er sagt: „Ich habe keine Zeit.” (El spune: „Nu am timp.”)
  • Exemplu indirect: Er sagt, dass er keine Zeit hat. (El spune că nu are timp.)

2. Folosirea „dass” în vorbirea indirectă

  • „Dass” este folosit pentru a introduce propoziția subordonată în vorbirea indirectă.
  • Exemplu: Sie sagt, dass sie morgen kommt. (Ea spune că vine mâine.)

3. Conjunctivul II în vorbirea indirectă

  • Folosire: Conjunctivul II este folosit în vorbirea indirectă pentru a exprima ceea ce cineva a spus în mod indirect.
  • Exemplu: Er meinte, er würde bald gehen. (El a spus că ar pleca în curând.)

4. Formarea vorbirii indirecte cu întrebări

  • Întrebări directe: „Kommst du heute?” (Vii astăzi?)
  • Întrebări indirecte: Er fragt, ob du heute kommst. (El întreabă dacă vii astăzi.)

5. Modificarea timpilor în vorbirea indirectă

  • Exemplu: Er sagte, dass er den Film gesehen habe. (El a spus că a văzut filmul.)
  • Exemplu cu trecut: Er sagte, dass er gestern in Berlin gewesen sei. (El a spus că a fost ieri la Berlin.)

Concluzie

Vorbirea indirectă este un instrument esențial pentru a relata ce a spus cineva într-un mod mai detaliat. Exersează folosirea conjunctivului II și a propozițiilor subordonate cu „dass” pentru a construi propoziții corecte în vorbirea indirectă.

Comments